mercredi 24 janvier 2024

Argo, Argos et argot

Aujourd'hui : lettre A, page 1167.

Les Argonautes sont les compagnons de Jason qui s'embarquèrent sur le vaisseau Argo, pour s'emparer de la Toison d'Or. D'où l'emploi comme nom commun pour d'audacieux navigateurs qui partent à la découverte d'un pays ou d'une contrée inconnus, celle, celui qui pousse ses recherches au-delà de ce qui existe, celle, celui qui découvre, et... des mollusques.

L'adjectif argonien se rapporte à la constellation Argo.

L'adjectif argien est relatif à Argos, une ville de la Grèce antique ou de l'Argolide, d'où la signification de grec. Le système Argos (y a-t-il un rapport ?) est un système mondial de localisation et de collecte de données géo-positionnées par satellite.

Le nom (un) argot (1) est une ancienne forme d'ergot, c'est un chicot, une partie de bois mort au-dessus de l'œil d'une branche dans un arbre imparfaitement élagué. D'où : argoter (1) : couper les argots, la partie morte d'une branche.

L'origine du nom (un) argot (2) est obscure, voir des hypothèses. Les sens ont évolué de l'ensemble des gueux, bohémiens, mendiants professionnels, voleurs, à une langue verte, un langage particulier aux malfaiteurs, une langue créée à partir de la langue commune par application d'un procédé mécanique, un langage ou un vocabulaire particulier qui se crée à l'intérieur de groupes sociaux ou socio-professionnels déterminés et par lequel l'individu affiche son appartenance au groupe et se distingue de la masse des sujets parlants, tout signe de convention servant à correspondre secrètement , toute action ou manière de se comporter, convenue, particulière aux personnes d'une même catégorie et leur permettant de se comprendre, et une langue de spécialiste.

Le verlan est ce que l'on nomme un argot à clef, c'est-à-dire qu'il repose sur un système d'encodage fixe. Mais il n'est pas le seul exemple de ce type : l'anglais connaît le rhyming slang, le bambara emploie le nkosoro. Mais il existe encore d'autres argots à clef français anciens. Figurent dans cette page : le largonji, le largonjem ou louchébem, le cadogan, le javanais. En savoir plus : site de Dominique Didier.

On note le verbe argoter (2), un argoteur ou argotier (1) : une personne parlant argot, une argotière, un argotier (2) pour une gueuse ou un gueux, une voleuse ou un voleur, une mendiante ou un mendiant, etc.,  argotique, argotiser, un argotisme, une argotiste ou argotière, un argotiste ou argotier (3) pour une, un spécialiste de l'étude de l'argot.

Pour l'argot français classique (plus de 34 000 mots d’argot de 1827 à 1907, voir : Argoji

De nombreux mots argotiques figurent dans le mégadictionnaire de la langue française.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

gras et ses dérivés

 Lettre G, page 995. Le mot gras vient du latin crassus signifiant à l'origine « épais », mais employé comme terme expressif pour signif...